Google verlässt sich bei der hauseigenen Übersetzungsmaschine Google Translate zu sehr großen Teilen auf eigene Algorithmen und stützt sich dabei in der Lernphase vor allem auf offizielle Dokumente die in mehreren Sprachen zur Verfügung stehen. Das mag für einfache Wort-zu-Wort-Übersetzungen reichen, für ganze Sätze ist es aber bei weitem nicht genug. Jetzt bittet Google auch wieder die Nutzer zur Hilfe.
Auf Google+ wird nicht nur Deutsch und Englisch gesprochen bzw. geschrieben, sondern auch in vielen anderen Sprachen interessanter Content erstellt. Um den Inhalt fremdsprachiger Postings besser verstehen zu können, wird in den nächsten Tagen ein Übersetzen-Link unter jedem Posting erscheinen, der den Text in die eigene Sprache übersetzt.
Googles Übersetzungstool Translate kann Wörter nicht nur übersetzen, sondern diese auch in vielen verschiedenen Sprachen vorlesen. Beim vorlesen eines etwas längeren Satzes gibt es einen netten Effekt, der etwas sehr menschliches nachahmt: Nach einigen Sekunden gibt es eine kurze Lufthol-Pause zwischen 2 Wörtern, bevor der Satz weiter gelesen wird.